Stories in a Classical Mode
by Anne Carson
$24.95 List Price
When Anne Carson was a child, she read Lives of the Saints and adored it so much she tried to eat its pages. The Canadian classicist and poet has never lost this desire to merge with the text; if anything, she’s created forms that allow her to eat as many pages as she possibly can. In her translations and recastings of the classics, she enters the books she loves, tilts and deranges them and makes them her own. Nor has she lost her appetite for the physicality, the thingness, of a book. She eulogized her brother, Michael, in Nox (2010)—a translation (of sorts) of Catullus’s poem 101, his own elegy for a brother—illustrated with collages, photographs, and scraps of letters. The pages folded concertina-style into a gray box, its shape suggesting the self-enclosure of grief and the cold slab of a headstone. In 2012, Carson updated Sophocles’s Antigone, another story of a sister grieving the death of her brother, in Antigonick, a hand-lettered translation with playful drawings and enough creative license to include references to Virginia Woolf and Hegel. Even if one of her books looks conventional, trust that hidden architecture undergirds the story. In her novel in verse, Autobiography of Red (1998), Carson retold the myth of Herakles and his tenth labor: slaying the red, winged monster Geryon and stealing his oxen. She made the two men lovers and narrated their romance in a nonchronological hodgepodge of styles—the academic essay, the interview—the chapters formally different and discrete as rooms.
In her new book, Red Doc>, Carson picks up the story of Geryon again, fashioning