Oct 22, 2010 @ 9:00:00 am
At the New Republic, Ruth Franklin weighs in on the weak Kathryn Harrison review of Lydia Davis's new translation of Madame Bovary. Unlike Harrison, Franklin actually addresses the quality of the translation, and in some ways finds Davis's approach lacking: "Faithful to a fault, even to the extent of preserving awkwardnesses and infelicities that other translators have silently smoothed out."
Rick Moody has kicked off his series of tweets about the future of publishing.
Mediabistro's GalleyCat recently joined other book review editors on a a panel to offer recommendations for how to pitch books for review. One of GalleyCat's tips: "We suggested that publicists, authors, and publishing folk consider pitching GalleyCat features instead of traditional book reviews. For example, we recently ran [a feature]
… full text available to registered users