Richard Sieburth

  • Cover of Collected French Translations: Poetry
    Culture April 30, 2014

    This is something of an impromptu book review, to mark the publication three weeks ago by FSG of John Ashbery’s Collected French Translations, volume I devoted to poetry, volume II to prose. I take this to be a major publishing event. As do its superb editors Rosanna Wasserman and Eugene Richie, who go so far to quote Horace Engdahl, the permanent secretary to the Swedish Academy in a widely reported remark he made to the Guardian in 2008: “The U.S. is too isolated, too insular. They don’t translate enough and don’t really participate in the big dialogue.” So one of