Joshua Ferris’s fiction reverses the daily grind—characters wake up at the office and gradually wind their way home, to a place they wouldn’t have recognized at the beginning of the day. His novels are meditations on labor and alienation in contemporary America, stocked with characters for whom life is a disease at once mediated, ameliorated, and worsened by work. Ferris’s debut, Then We Came to the End (2007), about the decline of a loopy bunch of passive employees at an ad agency, is part of a continuum that emerged first in television shows and movies, starting with Mike Judge’s 1999
- print • June/July/Aug 2014
- print • June/July/Aug 2013
Georges Perec was the author of crossword puzzles, which might lead one to assume that his literary works likewise have solutions. But to say his most famous novel, La Disparition (A Void [1969]), written without the letter e, is solved by its premise is to dismiss its puzzling qualities as literature. His book of dreams, La Boutique Obscure, illuminates a conundrum at the heart of Perec’s project: Dreams, despite a plethora of clues, do not have solutions. They are all clue. Or as Perec writes, describing one of these dreams, “From far away, it looks like there is a nearly
- print • June/July/Aug 2013
There’s a special place in the annals of the epistolary novel for books whose epistles lie dormant in the dead-letter office, unanswered. In Sam Lipsyte’s Home Land, Lewis Miner’s updates sent to his high school’s alumni newsletter, complete with grandiloquent descriptions of his masturbation techniques, are deemed unpublishable by its editors; in Letters to Wendy’s, it’s unlikely that Joe Wenderoth’s unhinged and occasionally pornographic prose poems to the fast-food chain—written on “Tell Us What You Think” postcards provided at the restaurant—reach their destination; in Saul Bellow’s Herzog, the eponymous narrator writes his pained missives but never actually sends them. These
- print • Apr/May 2013
Of all the clichés that Hollywood movies have foisted upon their viewing public, one of the most robust is that the glamorous dream machine runs on the fuel of starlets’ blood and agents’ bile and writers’ flop sweat and all the filth that Kenneth Anger could scrape from the gutters of Sunset Boulevard and smear on the pages of his Hollywood Babylon. Anger made up his gossip when he wished, but Hollywood-inspired fiction has always had plenty of reporting on its side. James Ellroy based The Black Dahlia on a horrifying real crime. Actual adventures in the screenwriting trade illuminated
- print • Apr/May 2014
In How Literature Saved My Life, David Shields argues for a pastiche, or collage form, in the personal essay. The logic is that a personal essay represents real life, which occurs in bits, pieces, interruptions, associations, contingencies, and the best-laid plans—and so the writing about real life should represent the battle between chaos and order. If that’s a fair argument, then how does it apply to the fiction of pastiche? Fiction is not answerable to real life, and so what is the point, exactly, of mirroring life’s chaos?
- print • Apr/May 2014
My Struggle,the celebrated six-volume novel (or memoir) by the Norwegian writer Karl Ove Knausgaard, is—like nearly all grand endeavors—one of those books that shouldn’t work, but somehow does. He finished the project in 2009 in his adopted homeland, Sweden, where it was both a best seller and a lightning rod for literary debate. Three volumes have now been translated in the United States. The novel draws explicitly from Knausgaard’s own life—the narrator is named Karl Ove Knausgaard—and uses the real names of his wife, children, parents, and friends. Nearly four thousand pages, it is packed with the kind of quotidian
- print • Apr/May 2013
When was it that I stopped writing confidential and intimate letters? That I had to force myself to write letters at all? I no longer knew. When had the period of the “as if” letters begun—when I had decided to write as if no one was intercepting my mail; as if I was writing freely. . . . Could I still feel disappointment at this? Horror? Hadn’t I come to accept it? They’re succeeding, I thought. And how.
- print • Apr/May 2014
When Lydia Davis won the 2013 Man Booker International Prize, the attempt to fix a label to her work reduced one of the judges, professor Sir Christopher Ricks, to a bit of flailing. “Lydia Davis’s writings fling their lithe arms wide to embrace many a kind,” he fretted. “Just how to categorize them? Should we simply concur with the official title and dub them stories? Or perhaps miniatures? Anecdotes? Essays? Jokes? Parables? Fables? Texts? Aphorisms, or even apothegms? Prayers, or perhaps wisdom literature? Or might we settle for observations?” Personally, I’m not sure what the problem with just calling her
- print • Apr/May 2014
There is a particular form of low-lying corruption that you learn to live with if you belong to certain kinds of cities. They are sprawling, chaotic, overpopulated places whose residents claim what space they can around tentacles of unplanned roads and a pandemonium of traffic. Their various nuclei are government buildings that comprise long corridors and annexes that are navigated like a maze; systems that take you back and forth from one point to another, one counter to the next, one officer to another, who may or may not sign your paper before telling you to go elsewhere. He gives
- print • Feb/Mar 2013
A Thousand Pardons opens at a large home on a dead-end street in a fictional well-to-do bedroom community near New York City called Rensselaer Valley. The home belongs to Helen Armstead, an unsatisfied housewife; her husband, Ben, an unsatisfied corporate lawyer; and their daughter, Sara, who was adopted from China and is also unsatisfied. This familiar literary scenario, with its echoes of Cheever and Yates and Updike, reaches its expected destination with alarming speed: Ben goes after a comely summer associate; receives a serious beating from the associate’s boyfriend; crashes his Audi, drunk on bourbon, off of County Route 55;
- print • June/July/Aug 2013
Early on in Americanah, Chimamanda Ngozi Adichie’s big, moving, deeply provocative new novel, Ifemelu, a Nigerian attending college in Philadelphia, goes shopping. She is accompanied by a friend from childhood who has lived in the United States for several years. When she goes to pay, Ifemelu’s friend cannot remember the name of the saleswoman who assisted her. “Was it the one with long hair?” the cashier asks. Both saleswomen have long hair. “The one with dark hair?” Both have dark hair. Afterward Ifemelu wonders, “Why didn’t she just ask ‘Was it the black girl or the white girl?’” Her friend
- print • Feb/Mar 2014
The known risks of laughter, according to a recent study published in the British Medical Journal, include dislocated jaws, cardiac arrhythmia, urinary incontinence, emphysema, and spontaneous perforation of the esophagus. None of this, I suspect, will be news to readers of Lorrie Moore, who has never taken laughter lightly. In her work, humor is always costly and fanged. Here’s her idea of a joke (from her 1998 story collection, Birds of America): found among the rubble of a plane crash is a pair of “severed crossed fingers.”
- print • Feb/Mar 2014
As a young literatus in training, I got myself early and often to the Lion’s Head, a legendary and now-extinct writers’ bar on Sheridan Square. Lined with the framed covers of books by its denizens, it offered an atmosphere of boozy bonhomie and the opportunity for literary stargazing of a special sort. (Hey, I’m urinating right next to Fred Exley!) And it didn’t take long before I was told that gin mill’s trademark anecdote: A nonscribbling civilian drops into the Lion’s Head for a couple of beers. After taking in the scene for a while, he remarks to the guy
- print • Feb/Mar 2014
In 1999, Jenny Offill published her first novel, Last Things, written in the voice of a girl caught between her passive scientist father and her mother, an increasingly unstable fabulist who takes her daughter on the run to nowhere in particular. Startlingly assured in inhabiting a child’s perspective, it was a cousin to another pair of American debuts, Mona Simpson’s Anywhere but Here and Marilynne Robinson’s Housekeeping, which were also road-tripping first-person narratives about perceptive girls trying to navigate the reality-distortion fields created by the half-mad women in charge of their lives. Last Things heralded Offill, then thirty, as a
- print • Dec/Jan 2014
An Arabic poem about Baghdad, like a Hebrew poem about Jerusalem, inevitably evokes the collective memory that binds the place, the language, and its people together. Iraq’s 1,251-year-old capital was built by a Muslim empire that held the torch of civilization in the eighth and ninth centuries. In the thirteenth century it was sacked by Mongol invaders who, according to legend, made the river Tigris flow red with blood and blue with the ink of books from the city’s great libraries. It was resurrected in the twentieth century by modern state builders who made it a capital of tolerance, prosperity,
- print • Dec/Jan 2014
Marcos Giralt Torrente’s short-story collection The End of Love is haunted by an ellipsis. There it is in the first story, “We Were Surrounded by Palm Trees,” right where the eye rests, intervening with a pause before we’ve even read the opening lines: “. . . I remember when it started. There is one scene that comes back to me, frequently, though it seems arbitrary to focus on it.” The scene our narrator fixates on—hesitantly, with the attention, it seems, of a writer—takes place on an unnamed island in the Indian Ocean, off the coast of Africa. It is familiar
- print • Feb/Mar 2013
Deborah Voigt as Cassandra in Berlioz’s Les Troyens, Metropolitan Opera, New York, 2012. What would “late style,” that unholy, messy, and probably overutilized critical category, mean for a writer like William Gass? To turn the sentence around, if William Gass were said to possess a late style—a moment not of well-earned serenity and reconciliation but […]
- print • Feb/Mar 2013
For quite some time now, Mohsin Hamid has been chipping away at the shape of the novel, testing out the ways form, structure, and narration can be manipulated to set in relief the story he wants to tell. In Moth Smoke (2000), his debut novel about a banker in Lahore on a downward spiral of violence and drugs, Hamid worked into his gritty portrait of Pakistan an allegorical story line about the internecine struggle for succession to the imperial throne in seventeenth-century Mughal India. The deployment of this historical material did not always sit well with Hamid’s deft portrayal of
- print • Dec/Jan 2014
Near the outset of The Skin, Curzio Malaparte’s novel about Naples following its occupation by Allied forces in October 1943, the author drily notes that it is harder to lose a war than to win it: “While everyone is good at winning a war, not all are capable of losing one.” Three hundred and forty-three pages later, in the last line of the book, the author’s alter ego, Colonel Curzio Malaparte, liaison officer for the Allied forces, mutters, “It is a shameful thing to win a war.” Sandwiched between these two banalities is a bleakly humorous episodic novel—one of the
- print • Dec/Jan 2013
The National Stadium in Santiago. When I was in Chile in the summer of 2001 I stupidly asked a taxi driver, in my bad Spanish, if Pinochet were dead. “No,” he said, and by the way he looked over his shoulder I could see the question made him nervous. “No, he is still alive.” He […]